Существительное.
/aɡuˈxeta/
Слово "agujeta" в испанском языке используется в различных значениях в зависимости от контекста. В основном, оно означает: - В Китае и Пуэрто-Рико "agujetas" часто используется для описания болезненных ощущений в мышцах после интенсивной физической активности (крепатура). - В других контекстах, это слово также может означать шнурок, используемый для обуви или одежды.
Слово "agujeta" чаще встречается в устной речи, особенно среди молодежи и людей, занимающихся спортом, из-за его связи с физической активностью и телесными ощущениями.
Después de correr por una hora, sentí agujetas en las piernas.
После того как я пробежал час, я почувствовал крепатуру в ногах.
Necesito ajustar las agujetas de mis zapatos porque están demasiado sueltas.
Мне нужно затянуть шнурки на моей обуви, потому что они слишком свободные.
Слово "agujeta" может встречаться в различных идиоматических выражениях, связанных с физическими состояниями или конкретными действиями. Вот несколько примеров:
Te va a dar agujetas si no estiraste antes de entrenar.
У тебя будет крепатура, если ты не размялся перед тренировкой.
Después de esa clase de yoga, todos tenían agujetas.
После этого занятия йогой у всех была крепатура.
Siempre tengo agujetas los días siguientes a una partida de fútbol.
У меня всегда крепатура на следующий день после футбольного матча.
Слово "agujeta" происходит от латинского слова "acuta", что означает "острый", возможно, указывая на остроту боли, связанной с мышечными ощущениями.
Синонимы: - dolor muscular (мышечная боль) - molestia (неприятные ощущения)
Антонимы: - comodidad (комфорт) - alivio (облегчение)