Глагол
[ahoraɾ]
Слово "ahorrar" в испанском языке употребляется для обозначения действия, связанного с экономией или сбережением чего-либо, чаще всего денег. Это слово активно используется как в устной, так и в письменной речи. Частота использования довольно высокая, особенно в контексте финансов и экономики.
Важно экономить на будущее.
Muchos jóvenes no saben cómo ahorrar dinero de manera efectiva.
Многие молодые люди не знают, как экономить деньги эффективно.
Si quieres viajar, debes ahorrar un poco cada mes.
Слово "ahorrar" часто встречается в различных идиоматических выражениях, связанных с финансами.
Не стоит складывать все яйца в одну корзину, всегда лучше экономить в разных местах.
La mejor forma de alcanzar tus sueños es ahorrar desde joven.
Лучший способ достичь своих мечт — это экономить с молодости.
A veces, ahorrar es más importante que ganar más.
Слово "ahorrar" происходит от латинского "ad-aurare", что означает "сохранять пространство", и эволюционировало до современного испанского "ahorrar", которое подразумевает действие учета и экономии ресурсов.