Слово "ahorro" используется в испанском языке для обозначения процесса или действия, связанного с сохранением денег или ресурсов, или остатками, которые были отложены с целью использования в будущем. В общем смысле, "ahorro" может подразумевать как финансовые сбережения, так и экономию ресурсов в других областях. Это слово часто используется как в устной, так и в письменной речи, в основном в контексте экономики и финансов.
Примеры предложений:
- Es importante el ahorro para un futuro seguro.
(Важно иметь сбережения для безопасного будущего.)
Слово "ahorro" также встречается в различных идиоматических выражениях и фразах, связанных с экономией, сбережениями и разумным расходованием ресурсов.
Примеры идиоматических выражений с "ahorro":
- Hacer un ahorro es clave para alcanzar nuestras metas financieras.
(Создание сбережений — ключ к достижению наших финансовых целей.)
Ahorro a corto plazo puede ser útil en situaciones de emergencia.
(Сбережения на короткий срок могут быть полезны в экстренной ситуации.)
El ahorro no solo ayuda a financiar sueños, sino que también proporciona seguridad.
(Сбережения не только помогают финансировать мечты, но и обеспечивают безопасность.)
Слово "ahorro" происходит от латинского "ad-horrere", что означает "собраться, скопить", и связано с идеей накопления ресурсов или богатства.
Синонимы: - Sostenimiento (поддержка) - Reserva (резерв) - Economización (экономия)
Антонимы: - Gasto (расход) - Desembolso (выплата) - Consumo (потребление)