Прилагательное.
[aˈxaðo]
Слово "ajado" в испанском языке используется для описания состояния, когда что-то или кто-то утратил свою привлекательность, молодость или свежесть, часто в связи с природным процессом старения или увядания. Частота использования — это слово встречается как в устной, так и в письменной речи, но чаще в литературных контекстах, связанных с описанием чего-либо, что потеряло свою первозданную красоту или силу.
Цветы в саду увяли от летней жары.
Su voz era hermosa, pero ahora suena ajada.
Её голос был прекрасен, но теперь звучит увяло.
La pintura en la pared está ajada y necesita ser renovada.
Хотя слово "ajado" не образует множество идиоматических выражений, оно может быть использовано в некоторых фразах, связанных с состоянием физической или моральной усталости.
Не позволяй времени увядания, наслаждайся каждым мгновением!
La vida puede ser difícil, pero no tengo que sentirme ajado por ello.
Слово "ajado" происходит от латинского "exhaustus", что означает "истощённый" или "исчерпанный". Оно связано с процессами природного износа и изменения состояния объектов или живых существ.
Синонимы: - Marchito (увядший) - Gastado (изношенный)
Антонимы: - Fresco (свежий) - Nuevo (новый)
Это слово отражает изменения во времени и состоянии, подчеркивая важность заботы о предметах и жизни.