Слово "ajenjo" является существительным в испанском языке.
/aˈxenxo/
Слово "ajenjo" в испанском языке относится к роду растений, известному как полынь. Это растение используется как в кулинарии, так и в медицине. Оно имеет характерный горький вкус и часто используется для приготовления различных настоек и ликёров, таких как абсент. Частота использования слова "ajenjo" может варьироваться, но его использование распространено как в устной, так и в письменной речи, хотя чаще встречается в контексте ботаники и кулинарии.
Примеры предложений: - El ajenjo se utiliza a menudo para hacer licores amargos. - Полынь часто используется для приготовления горьких ликёров.
Слово "ajenjo" не является частью широко известных идиоматических выражений в испанском языке, но оно используется в контексте некоторых фраз, связанных с алкоголем и медициной.
Примеры предложений: - A veces se dice que la absenta tiene un toque de ajenjo en su sabor. - Иногда говорят, что абсент имеет нотку полыни в своем вкусе.
Слово "ajenjo" происходит от латинского "absinthium", которое также связано с древнегреческим "ἀψίνθιον" (apsinthion). Корни слова указывают на употребление растения в древности, как в питательных, так и в лечебных целях.
Синонимы: - Artemisa (артишка) — относится к роду растений, включающему полынь. - Hierba amarga (горькая трава) — общее название для растительных видов, обладающих горьким вкусом.
Антонимы: Аненйо не имеет прямых антонимов, так как это термин, относящийся к конкретному растению, однако в контексте вкуса можно использовать слова "dulce" (сладкий) или "suave" (нежный) как противоположные по характеру.