Глагол
/a.xusˈtar/
Слово "ajustar" в испанском языке используется для обозначения действий, связанных с изменением, настройкой, корректировкой или подгонкой чего-либо. Оно широко применяется и в экономике, и в законодательстве, и в повседневной жизни. Частота использования слова "ajustar" высокая, и оно встречается как в устной, так и в письменной речи.
Необходимо скорректировать цену продукта, чтобы увеличить продажи.
Voy a ajustar la configuración de la impresora para que imprima mejor.
Я собираюсь настроить параметры принтера, чтобы он печатал лучше.
El gobierno debe ajustar las políticas fiscales en respuesta a la crisis económica.
Слово "ajustar" часто используется в различных идиоматических выражениях, что показывает его гибкость и многозначность. Некоторые идиомы и примеры с переводами:
Нам нужно свести счеты до конца месяца.
Ajustar las tuercas
Пора затянуть гайки в компании, чтобы повысить эффективность.
Ajustar el enfoque
Мы должны скорректировать подход к проекту, чтобы лучше достичь наших целей.
Dejar todo ajustado
Слово "ajustar" происходит от латинского "adjuxtare", что означает "подгонять" или "настраивать". Корень "just" в слове относится к понятию «правильный» или «соответствующий».
Синонимы: - corregir (исправлять) - adaptar (адаптировать) - regular (регулировать)
Антонимы: - desajustar (расстроить, нарушить) - desconfigurar (дефектировать, сбивать с толку)
Таким образом, "ajustar" является многофункциональным словом в испанском языке, используемым для описания различных процессов корректировки и настройки.