al azar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

al azar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Фраза "al azar" является адвербиальной фразой (наречием).

Фонетическая транскрипция

/ al aˈθaɾ /

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Фраза "al azar" в испанском языке означает "случайным образом" или "наугад". Она используется для обозначения действий, выполненных без какого-либо преднамеренного выбора или плана. На практике эта фраза употребляется как в устной, так и в письменной речи, однако часто встречается в научных и технических контекстах, что придает ей определённый уровень формальности.

Примеры предложений: - Los números fueron seleccionados al azar.
(Числа были выбраны случайным образом.)

Идиоматические выражения

Фраза "al azar" может быть использована во многих идиоматических выражениях, чтобы подчеркнуть неопределенность или отсутствие контроля над ситуацией, что может быть важным в различных контекстах.

Примеры предложений с идиоматическими выражениями: - A veces, es mejor dejar las cosas al azar y ver qué sucede.
(Иногда лучше оставить вещи на удачу и посмотреть, что произойдет.)

Этимология слова

Фраза "al azar" происходит от комбинации "al" (к, на, в) и "azar", что на арабском языке означает "случай" или "удаление". Таким образом, "al azar" можно интерпретировать как "в случайном порядке".

Синонимы и антонимы

Синонимы: - a la suerte (на удачу) - al tuntún (наугад)

Антонимы: - deliberadamente (умышленно) - intencionadamente (намеренно)



23-07-2024