"Al fin" является выражением, состоящим из предлога "al" и существительного "fin". В данном контексте это выражение употребляется как фразеологизм.
/al fin/
"Al fin" обычно используется для обозначения того, что что-то произошло после долгого ожидания или что-то случилось в конечном итоге. Это выражение имеет высокую частоту использования как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в разговорной.
Al fin llegaste a casa.
Наконец ты пришел домой.
Al fin terminaron el proyecto.
Наконец они закончили проект.
Al fin podremos ir de vacaciones.
Наконец мы сможем поехать в отпуск.
"Al fin" может использоваться в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих момент завершения или достижения некоего результата.
Примеры idiomáticos:
1. Al fin y al cabo, todos somos humanos.
В конечном итоге, мы все люди.
Al fin se hizo justicia.
Наконец была восстановлена справедливость.
A veces, al fin del día, solo necesitamos descansar.
Иногда, в конце дня, нам просто нужно отдохнуть.
Al fin y al cabo, la vida es un viaje.
В конце концов, жизнь — это путешествие.
"Al fin" происходит от сочетания предлога "a" (в) и артикля "el" (определенный артикль для мужского рода) перед существительным "fin" (конец, финал). Это выражение указывает на "приходит к концу" или "в конечном итоге".
Синонимы: - Finalmente - En última instancia
Антонимы: - Nunca (никогда) - Siempre (всегда) - в значении "все время, без окончания"