Фраза "al por mayor" является наречием.
[al poɾ maˈxoɾ]
Фраза "al por mayor" используется в испанском языке для обозначения покупок, продажи или распределения товаров в больших объемах, как правило, по более низким ценам по сравнению с розничной торговлей. Это выражение чаще встречается в письменной форме, особенно в бизнесе и экономической литературе, но также используется и в устной речи, например, в разговоре о покупках.
Примеры предложений: 1. Compramos los productos al por mayor para ahorrar dinero. - Мы купили товары оптом, чтобы сэкономить деньги.
Магазины оптом обычно предлагают значительные скидки.
Ella decide vender su ropa al por mayor para ganar más.
Фраза "al por mayor" часто используется в различных идиоматических выражениях в испанском языке, особенно в экономическом контексте.
Примеры: 1. Se necesita comprar al por mayor para lograr mejores precios. - Необходимо покупать оптом, чтобы достичь лучших цен.
Продавать оптом — распространенная стратегия для новых бизнесов.
Muchas empresas optan por distribuir sus productos al por mayor.
Многие компании выбирают распределять свои продукты оптом.
Comprar al por mayor puede ser beneficioso si se sabe cómo almacenar los productos.
Покупка оптом может быть выгодной, если вы знаете, как хранить продукты.
En el mercado local, hay oportunidades para vender al por mayor.
Фраза "al por mayor" происходит от староиспанского "por mayor", где "por" означает "по", а "mayor" относится к "большему", то есть к большим количествам. Это выражение используется для обозначения именно крупных оптовых сделок.
Таким образом, "al por mayor" является ключевым понятием как в бизнесе, так и в повседневной жизни, связанном с экономикой и торговлей.