Идиома.
/al ˈtanto/
"Al tanto" используется в испанском языке и является выражением, означающим "в курсе", "в курсе дела", "в курсе свежих событий". Чаще всего это выражение используется в письменной форме.
"Al tanto" употребляется в различных идиоматических выражениях: 1. Estar al tanto: быть в курсе, следить за событиями. - María siempre está al tanto de todo lo que sucede en la empresa. (Мария всегда в курсе всего, что происходит в компании.) 2. Poner al tanto: информировать, ознакамливать. - Te pondré al tanto de las últimas noticias del proyecto. (Я ознакомлю тебя с последними новостями о проекте.)
Выражение "al tanto" происходит от испанских слов "al" (на) и "tanto" (столько), что в переносном смысле означает "настолько". Таким образом, это выражение буквально обозначает "настолько же", что в контексте означает быть настолько информированным, насколько необходимо.
Это выражение часто используется в деловой и официальной письменной корреспонденции для обозначения информированности по какому-то вопросу или ситуации.