Слово "alarido" является существительным, имеющим относительное значение в испанском языке.
Фонетическая транскрипция слова "alarido" на международном фонетическом алфавите (IPA) выглядит как [alaˈɾiðo].
Слово "alarido" в испанском языке означает резкий, пронзительный звук, обычно связанный с криками или воплями. Это может быть звук, издаваемый человеком или животным в состоянии страха или боли. Слово не является повседневным, чаще встречается в письменной речи и литературе, но может быть и в устной.
El alarido del niño asustó a todos en la casa.
Визг ребенка напугал всех в доме.
Su alarido resonó en el bosque, alertando a los demás.
Его вопль прозвучал в лесу, предупреждая остальных.
No podía más y soltó un alarido de desesperación.
Он больше не мог и выпустил вопль отчаяния.
Слово "alarido" не так часто встречается в идиоматических выражениях, однако можно выделить несколько предложений, где оно используется в различных контекстах:
El alarido de la sirena anunció la llegada de los bomberos.
Визг сирены сообщил о приезде пожарных.
Escuché un alarido que venía de la casa abandonada.
Я услышал крик, который доносился из заброшенного дома.
Un alarido rompió el silencio de la noche.
Вопль разорвал тишину ночи.
Causó un gran alarido entre los asistentes al evento.
Это вызвало большой переполох среди участников мероприятия.
Su alarido fue tan potente que se escuchó en toda la calle.
Его крик был настолько громким, что слышно было на всей улице.
Слово "alarido" происходит от латинского "alaridum", которое имеет аналогичное значение. Это слово связано с действием издавания громких звуков, что придаёт ему эмоциональную окраску.
Синонимы:
Антонимы:
Слово "alarido" описывает звук, в то время как его антонимы относятся к состояниям тишины и спокойствия.