Существительное (feminine noun)
/ aˈlar.ma /
Слово "alarma" в испанском языке означает сигнал тревоги или систему оповещения о какой-либо угрозе. Оно также может использоваться для обозначения будильника, устройства, которое сигнализирует о времени, когда необходимо проснуться. Частота использования слова "alarma" высокая, оно часто употребляется как в устной, так и в письменной форме, особенно в контексте безопасности и управления временем.
Будильник прозвонил в семь часов утра.
La alarma de incendios se activó durante la noche.
Сигнал тревоги о пожаре сработал ночью.
Es importante tener una alarma de seguridad en casa.
Слово "alarma" иногда используется в различных идиоматических выражениях, связанных с тревогой, страхом или предостережениями.
Перевод: "Граждане находятся в состоянии тревоги из-за угрозы безопасности."
"Dar la alarma"
Перевод: "Свидетель поднял тревогу, когда увидел огонь."
"Aumentar la alarma"
Слово "alarma" происходит от латинского "alarma", что значит "восторг" или "пробуждение". Оно стало употребляться в значении тревоги и сигнала, обозначающего что-то угрожающее.