Прилагательное.
/a.larˈman.te/
Слово "alarmante" используется в испанском языке для описания состояния или ситуации, которая вызывает тревогу, беспокойство или опасения. Частота использования этого слова достаточно высокая, особенно в контексте социальных, экологических или политических вопросов. Оно как в устной, так и в письменной речи.
La situación económica en el país es alarmante.
Ситуация с экономикой в стране тревожная.
Los niveles de contaminación en la ciudad son alarmantes.
Уровни загрязнения в городе настораживающие.
El aumento de la violencia es un hecho alarmante.
Увеличение насилия является тревожным фактом.
Слово "alarmante" встречается в нескольких идиоматических выражениях, которые подчеркивают серьезность ситуации или проблемы.
La verdad es alarmante y no podemos ignorarla.
Правда тревожная, и мы не можем её игнорировать.
Los datos presentados en el informe son alarmantes para la salud pública.
Данные, представленные в отчете, тревожные для общественного здоровья.
Su comportamiento se ha vuelto alarmante en los últimos meses.
Его поведение стало тревожным за последние месяцы.
Los índices de criminalidad son alarmantes en esta región.
Уровни преступности тревожные в этом регионе.
La tasa de desempleo es alarmante en la actualidad.
Уровень безработицы в настоящую эпоху тревожный.
Слово "alarmante" происходит от латинского "alarmans", что означает "приводящий в тревогу". Корень "alarma" обозначает "тревогу" или "сигнал тревоги", что устанавливает связь с его текущим значением.
Синонимы: - preocupante (вызывающий беспокойство) - inquietante (беспокоящий) - inquieto (тревожный)
Антонимы: - tranquilizador (успокаивающий) - pacífico (мирный) - rassurante (обнадеживающий)