Слово "albahaca" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "albahaca" на международном фонетическом алфавите: /al.βa.xa.ka/
Слово "albahaca" обозначает ароматную траву, которая часто используется в кулинарии, особенно в средиземноморской и латиноамериканской кухне. Базилик известен своим характерным вкусом и ароматом и используется как в свежем виде, так и в сушеном. В испанском языке слово "albahaca" используется довольно часто, как в устной, так и в письменной речи.
En la ensalada, añadí un poco de albahaca fresca.
(В салат я добавил немного свежего базилика.)
La albahaca es uno de los ingredientes principales del pesto.
(Базилик — один из основных ингредиентов песто.)
Puedes usar albahaca seca en lugar de fresca si no la tienes.
(Ты можешь использовать сушеный базилик вместо свежего, если у тебя его нет.)
Слово "albahaca" используется в некоторых идиоматических выражениях и фразах, связанных с кулинарией и здравоохранением, благодаря его распространенности в кулинарии.
No hay mejor remedio que una infusión de albahaca para el estómago.
(Нет лучшего лекарства, чем настойка из базилика для желудка.)
En Italia, la pizza no está completa sin albahaca fresca.
(В Италии пицца не будет полной без свежего базилика.)
Agregar albahaca a la comida hace que el plato resalte más.
(Добавление базилика в еду делает блюдо более ярким.)
Этимология слова "albahaca" восходит к арабскому "الريحان" (al-rayhān), что означает "ароматная трава", и позже пришло в испанский язык через латинский "basilicum".
Синонимы: - Albahaca dulce (сладкий базилик) - Ocimum basilicum (латинское название сладкого базилика)
Антонимы: Антонимов у слова "albahaca" в традиционном понимании нет, так как оно обозначает конкретное растение. Можно рассматривать антонимами другие травы, не имеющие схожих вкусовых качеств.