Слово "alborotador" является существительным и прилагательным.
/alβoɾoˈtaðoɾ/
В испанском языке "alborotador" используется для обозначения лица (или вещи), которое вызывает беспокойство, шум или нарушает порядок. Чаще всего это слово употребляется в контексте права и социальной жизни, когда описывают людей, вызывающих беспорядок. Оно используется как в устной, так и в письменной речи, однако чаще встречается в официальных и юридических контекстах.
El alborotador fue arrestado por la policía.
(Возмутитель был арестован полицией.)
La reunión se convirtió en un caos porque había un alborotador.
(Собрание превратилось в хаос, потому что там был возмутитель.)
Los alborotadores no respetaron las normas de convivencia.
(Нарушители порядка не уважали правила сосуществования.)
"Alborotador" не является ключевым словом в известных идиоматических выражениях, однако его часто можно встретить в сочетаниях, описывающих беспокойство и нарушения порядка.
En la fiesta había demasiados alborotadores y no se pudo disfrutar.
(На вечеринке было слишком много возмутителей, и невозможно было насладиться.)
El alborotador se volvió el centro de atención al hacer ruido.
(Возмутитель стал центром внимания, создавая шум.)
Los alborotadores en la protesta fueron reprimidos por las fuerzas del orden.
(Нарушители порядка на протесте были подавлены силами правопорядка.)
Слово "alborotador" происходит от испанского глагола "alborotar", что означает "вызывать беспорядок" или "разбудить". Оно формируется с добавлением суффикса "-ador", что указывает на активное участие субъекта в действии.
Синонимы: - perturbador (нарушитель) - escandaloso (шумный)
Антонимы: - pacífico (мирный) - ordenado (упорядоченный)