Слово "alca" является существительным (sustantivo).
Фонетическая транскрипция слова "alca" на международном фонетическом алфавите: /ˈalka/
Слово "alca" переводится на русский как "алька" — это вид утки, относящийся к семейству свиязей, также можно встретить перевод как "птица".
В испанском языке "alca" чаще всего используется в контексте зоологии, описывая определенные виды водоплавающих птиц. Это слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, однако его частота использования относительно невысока в повседневной лексике.
La alca es un ave que habita en zonas acuáticas.
(Алька — это птица, которая обитает в водных местах.)
En la zoología, la alca se estudia por su comportamiento en el agua.
(В зоологии альку изучают за ее поведение в воде.)
La alca es famosa por su adaptación a climas fríos.
(Алька известна своей адаптацией к холодным климатам.)
Слово "alca" не является частью множества идиоматических выражений в испанском языке, но есть некоторые выражения в области зоологии и охоты, которые могут включать это слово.
A veces se dice que "la alca vuela bajo", lo que significa que es un ave que prefiere permanecer cerca del agua.
(Иногда говорят, что "алька летает низко", что означает, что это птица, предпочитающая оставаться близко к воде.)
En la cultura popular, "ser como una alca" se refiere a alguien que se siente cómodo en su entorno.
(В поп-культуре выражение "быть как алька" относится к людям, которые чувствуют себя комфортно в своем окружении.)
Слово "alca" происходит от латинского "alcā, alcāie", которое использовалось для обозначения различных видов водоплавающих птиц.
Синонимы: "pato" (утка), "ganso" (гусь) — хотя это разные виды, они могут использоваться в схожих контекстах.
Антонимы: отсутствуют прямые антонимы, так как "alca" обозначает конкретный вид животного.