Существительное.
/alkoˈol/
Слово "alcohol" в испанском языке используется в общем контексте для обозначения спиртных напитков и вещества, которые содержат этанол. Частота использования слова довольно высокая, его можно встретить как в устной, так и в письменной речи. Тем не менее, в научных или медицинских контекстах "alcohol" употребляется чаще в письменной форме.
El consumo excesivo de alcohol puede ser dañino para la salud.
Чрезмерное потребление алкоголя может быть вредным для здоровья.
Muchas personas disfrutan de una copa de alcohol en las celebraciones.
Многие люди наслаждаются бокалом алкоголя на праздниках.
El alcohol es una sustancia que se utiliza en muchos medicamentos.
Алкоголь — это вещество, которое используется во многих лекарствах.
Слово "alcohol" часто используется в испанском языке в различных идиоматических выражениях, которые подчеркивают его влияние на культуру и общество.
No debes tomar alcohol a la ligera porque puede arruinar tu vida.
Не следует легко относиться к алкоголю, потому что это может разрушить твою жизнь.
Estar en un estado de ebriedad
Находиться в состоянии опьянения
Después de varias copas, estaba en un estado de ebriedad y no podía caminar.
После нескольких бокалов он находился в состоянии опьянения и не мог идти.
Dejar el alcohol
Бросить алкоголь
Слово "alcohol" происходит от арабского "al-kuḥl" (الكحل), что обозначало «косметический порошок» и постепенно стало означать «чистота», «субстанция». В средние века оно было адаптировано в латинском языке как "alcohol", что означало «обособленный дух» или «субстанция».
Синонимы: - aguardiente (некрепкое спиртное) - vino (вино)
Антонимы: - agua (вода) - sobriedad (трезвенность)