Слово "alegra" является глаголом.
/aˈleɣɾa/
"Alegra" - это форма глагола "alegrar", который переводится как "радовать" или "веселить". Используется для описания действия, которое приносит радость или веселое настроение кому-то или чему-то. Это слово довольно часто используется как в устной, так и в письменной речи.
Эта новость радует всех студентов.
Su sonrisa siempre alegra el ambiente.
Его улыбка всегда веселит обстановку.
La música alegra la fiesta.
Слово "alegra" не является частью специфических идиоматических выражений, однако его форма и корень встречаются в различных контекстах, связанных с радостью и весельем. Основное внимание уделяется его функции в предложениях, выражающих положительные эмоции.
Хорошая новость всегда радует день.
Un gesto amable alegra el corazón.
Добрый жест радует сердце.
La risa de los niños alegra cualquier hogar.
Слово "alegra" происходит от латинского "alacer", что означает "живой", "веселый". Этот корень сохранился в романских языках и эволюционировал в различные формы, связанные с радостью и весельем.
Синонимы: - Regocija (веселит) - Entusiasma (вдохновляет)
Антонимы: - Tristeza (грусть) - Abatimiento (подавленность)