Существительное.
[alˈfombɾa]
Слово "alfombra" в испанском языке обозначает текстильное изделие, предназначенное для покрытия пола. Оно широко используется для создания комфорта и улучшения эстетического вида помещения. "Alfombra" может быть различных размеров, материалов и узоров. В испанском языке это слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, но чаще встречается в письменном виде, особенно в контексте интерьеров и декора.
La alfombra de la sala es muy cómoda.
Ковёр в гостиной очень удобный.
Necesito limpiar la alfombra porque está sucia.
Мне нужно убрать ковёр, потому что он грязный.
El diseño de la alfombra combina con los muebles.
Дизайн ковра сочетается с мебелью.
Слово "alfombra" может встречаться в различных идиоматических выражениях, хотя они не так распространены, как в некоторых других языках. Однако есть несколько выражений, связанных с этой темой:
Tirar la alfombra roja
Это выражение используется, чтобы описать особый прием или награждение кого-то значимого.
Ejemplo: La ciudad tiró la alfombra roja a los campeones.
Город распростёр ковровую дорожку перед чемпионами.
Quedarse en la alfombra
Это выражение означает оставаться в стороне, быть неподвижным или не принимать участие.
Ejemplo: Siempre se queda en la alfombra mientras los demás trabajan.
Он всегда остаётся в сторонке, пока остальные работают.
Alfombra voladora
В переносном смысле это может означать что-то чудесное или невероятное, часто используемое в контексте фантазийных ситуаций.
Ejemplo: Sus ideas son como una alfombra voladora que nos lleva lejos.
Его идеи как ковёр-самолёт, который уносит нас далеко.
Слово "alfombra" происходит от арабского "al-ḵumrah" (الخمرة), что означает "покрытие". В испанский язык оно попало через латинский и другие романские языки, что подчеркивает влияние арабской культуры на Испанию.
Синонимы: - tapiz (гобелен) - moqueta (ковровое покрытие)
Антонимы: - descubierto (открытый) - desnudo (голый)