Слово "alimentador" является существительным мужского рода.
/ali.meˈta.ðor/
Слово "alimentador" используется в испанском языке для обозначения устройства или механизма, который подает, насыщает или обеспечивает питание. В контексте политехнических областей это может относится к электронным устройствам, системам автоматизации, а также различным производственным линиям. Слово достаточно распространено и может встречаться как в устной, так и в письменной речи, однако в техническом контексте чаще используется в письменной форме.
El alimentador de la impresora necesita ser revisado.
(Подающий механизм принтера нужно проверить.)
Este tipo de alimentador es muy eficiente para el ensamblaje de piezas en la fábrica.
(Этот тип подающего механизма очень эффективен для сборки деталей на заводе.)
Asegúrate de que el alimentador de energía esté conectado correctamente.
(Убедись, что источник питания подключен правильно.)
Хотя "alimentador" не используется часто в устойчивых выражениях, некоторые фразы с ним могут встречаться, особенно в техническом контексте:
"El alimentador automático facilitó el proceso de manufactura."
(Автоматический подающий механизм упростил процесс производства.)
"Un buen alimentador es esencial para mantener la productividad en la línea de montaje."
(Хороший подающий механизм необходим для поддержания продуктивности на конвейере.)
"El alimentador de datos permite que los sistemas operen de manera más eficiente."
(Подающий механизм данных позволяет системам работать более эффективно.)
Слово "alimentador" происходит от латинского "alimentator-", которое связано с глаголом "alimentāre", что означает "питать" или "кормить". Суффикс "-dor" указывает на действие или то, что выполняет это действие.
Синонимы: - "provisión" (снабжение) - "suministrador" (поставщик) - "distribuidor" (распределитель)
Антонимы: - "vacío" (пустота) - "desabastecimiento" (недостаток снабжения)