Глагол
/alisˈtaɾse/
В испанском языке глагол "alistarse" используется в основном для обозначения действия подготовки или регистрации для участия в каком-либо мероприятии, часто в контексте военной службы. Слово "alistarse" используется как в устной, так и в письменной речи, но чаще всего встречается в формальных ситуациях, связанных с армией или другими официальными контекстами.
Voy a alistarme en el ejército.
Я собираюсь записаться в армию.
Es importante alistarse con anticipación.
Важно подготовиться заранее.
Глагол "alistarse" часто встречается в идиоматических выражениях, связанных с подготовкой, осведомленностью или службой.
Alistarse para la batalla.
Подготовиться к битве.
Es hora de alistarse y enfrentar los desafíos.
Пора подготовиться и встретить вызовы.
Alistarse a tiempo para el examen es fundamental.
Подготовиться вовремя к экзамену — это важно.
Muchos jóvenes se alistan en la reserva militar.
Многие молодые люди записываются в военный резерв.
Слово "alistarse" происходит от латинского "ad-listare", что означает "приписываться" или "составлять список". Оно связано с понятием подготовки и организации, что соответствует современному значению.