Глагол
[aʎaˈnaɾ]
Глагол "allanar" в испанском языке означает "сглаживать, выравнивать, подготавливать (поверхность), усмирять (напр. ландшафт), разравнивать (напр. трассу)". Это слово имеет среднюю частоту использования и может встречаться и в устной, и в письменной речи.
Прошедшее время: allané, allanaste, allanó, allanamos, allanasteis, allanaron Настоящее время: allano, allanas, allana, allanamos, allanáis, allanan Будущее время: allanaré, allanarás, allanará, allanaremos, allanaréis, allanarán
"allanar el terreno" - подготовить почву, упростить процесс Примеры: 1. Los delegados están intentando allanar el terreno para las futuras negociaciones. - Делегаты пытаются упростить процесс для будущих переговоров. 2. Es importante allanar el terreno antes de lanzar un nuevo proyecto. - Важно подготовить почву перед запуском нового проекта.
Слово "allanar" происходит от латинского "ad planare", где "ad" означает "к, к...".