"Altibajos" является существительным во множественном числе.
/altijaˈβaxos/
Слово "altibajos" употребляется в испанском языке для описания переменчивой ситуации, которая включает в себя как положительные, так и отрицательные моменты. Оно часто используется в контексте жизненных ситуаций, духовного состояния или общественных событий. Частота использования слова "altibajos" достаточно высокая, особенно в устной речи при разговоре о жизненных обстоятельствах.
La vida está llena de altibajos.
(Жизнь полна взлетов и падений.)
En su carrera ha tenido muchos altibajos.
(В своей карьере у него было много перипетий.)
En una relación siempre hay altibajos.
(В отношениях всегда бывают качели.)
Слово "altibajos" часто встречается в различных идиоматических выражениях, так как оно описывает нестабильности и изменения:
Después de todos los altibajos, finalmente logró su sueño.
(После всех взлетов и падений он наконец осуществил свою мечту.)
Los altibajos de la vida nos enseñan a ser fuertes.
(Взлеты и падения жизни учат нас быть сильными.)
En la política, siempre hay altibajos que afectan las decisiones.
(В политике всегда есть взлеты и падения, которые влияют на решения.)
Con el tiempo, aprendí a aceptar los altibajos de mi salud.
(Со временем я научился принимать взлеты и падения своего здоровья.)
Слово "altibajos" является сложносоставным, состоящим из "alto" (высокий) и "bajo" (низкий). Это слово пришло в испанский язык из латинского, что подчеркивает противоречивую природу изменений и непостоянства в различных сферах жизни.
Синонимы: - Peripecias (перипетии) - Altibajo (взлеты/падения)
Антонимы: - Estabilidad (стабильность) - Constancia (постоянство)