Глагол.
/amalɡa'marse/
На Русский язык "amalgamarse" можно перевести как "сливаться, объединяться, смешиваться".
Слово "amalgamarse" используется в испанском языке для обозначения процесса слияния, объединения или смешивания, как в физическом, так и в переносном смысле. Частота использования этого слова средняя, и оно может употребляться как в устной, так и в письменной речи.
Los dos equipos se amalgamaron perfectamente y lograron la victoria juntos.
Перевод: Обе команды идеально сложились воедино и вместе добились победы.
En esta receta, los sabores se amalgaman creando un plato exquisito.
Перевод: В этом рецепте вкусы сливаются, создавая изысканное блюдо.
Слово "amalgamarse" происходит от латинского слова "amalgama", которое в свою очередь пришло из греческого "μάλγαμα", означающего "мягкое металлическое соединение".
Синонимы: unir, fusionar, mezclarse. Антонимы: separarse, desagregarse, diferenciarse.