Существительное
/amigo/ /amigo/ (аміго)
"Amigo" переводится с испанского как "друг" или "приятель". Это слово чаще всего используется в устной речи для обозначения близкого друга или компаньона. Частота использования высокая как в разговорной, так и в письменной речи.
"Amigo" часто используется в испанском языке в идиоматических выражениях. Вот несколько примеров: 1. Hacerse amigos - подружиться 2. A amigos nuevos, amigos viejos, ciencia y buen vino, como al niño - новые друзья, старые друзья, наука и хорошее вино, как детей 3. Dinero llama dinero, y amistad amistad - деньги притягивают деньги, а дружба - дружбу 4. Donde comen dos, comen tres, si tienen uno más de buen amigo - там, где кормят двух, кормят троих, если у них есть еще один хороший друг 5. En tiempos de angustia, un amigo es un tesoro - в тяжелые времена друг - как сокровище
Слово "amigo" происходит от латинского слова "amicus", что означает "друг".