Слово "anafe" является существительным (sustantivo).
[aˈna.fe]
"Anafe" используется в испанском языке для обозначения переносной газовой плиты или конфорки, часто используемой для приготовления пищи вне дома, таких как на пикниках или в кемпингах. Это слово относится к теме бытовых приборов и кухонного оборудования. В языке оно используется с умеренной частотой, как в устной, так и в письменной речи, но в основном в контексте, связанном с приготовлением пищи или отдыхом на природе.
"Мы будем готовить на переносной плите во время кемпинга."
"El anafe es perfecto para hacer una parrillada en el patio."
Слово "anafe" не является частью распространенных идиоматических выражений, однако его использование в конкретных фразах и контекстах может показать культурные практики, связанные с едой и отдыхом.
"Когда есть праздник, я всегда выношу переносную плиту, чтобы жарить мясо."
"El anafe me salvó cuando no había electricidad en la casa."
"Переносная плита спасла меня, когда в доме не было электричества."
"Usar un anafe en la playa es una gran idea para disfrutar de un buen almuerzo."
Слово "anafe" происходит от арабского "نَارَفَ", что означает "огонь" или "плита." Это подчеркивает его связь с приготовлением пищи и традиционной кулинарией.