Слово "andadura" является существительным женского рода.
/andaˈðuɾa/
"Andadura" на испанском языке означает процесс или акт передвижения, прогулки или путешествия, как физического, так и метафорического. Это слово часто используется в контексте обсуждения путешествий или изучения новых территорий. Частота использования "andadura" варьируется, но оно более распространено в письменной речи, особенно в литературных и формальных текстах, чем в устной.
Durante nuestra andadura, descubrimos muchos lugares hermosos.
Во время нашего путешествия мы открыли много красивых мест.
La andadura de la vida está llena de sorpresas.
Путь жизни полон сюрпризов.
Después de una larga andadura, llegamos a nuestro destino.
После долгого пути мы прибыли к нашей цели.
Слово "andadura" также встречается в ряде идиоматических выражений, подчеркивающих опыт и путь, который человек проходит.
En la andadura de su carrera, ha aprendido mucho.
Во время своей карьеры он многому научился.
Cada andadura tiene sus desafíos, pero es parte del crecimiento.
Каждое путешествие имеет свои вызовы, но это часть роста.
La andadura que hemos recorrido juntos nos ha fortalecido.
Путь, который мы прошли вместе, укрепил нас.
Слово "andadura" происходит от глагола "andar", что в переводе означает "идти" или "ходить". Суффикс "-ura" придаёт солидности и отвлечённость, указывая на процесс или действие.
Синонимы: - Trayectoria (траектория) - Camino (дорога) - Marcha (поход)
Антонимы: - Estancamiento (застой) - Quietud (спокойствие, неподвижность)
Таким образом, "andadura" – это многозначное слово с широким спектром применения, которое охватывает не только физические перемещения, но и метафорические аспекты жизни и опыта.