apabullar - значение, определение, перевод, произношение
DICLIB.COM
Языковые инструменты на ИИ

apabullar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол

Фонетическая транскрипция

[a.paˈβu.ʎar]

Варианты перевода на Русский

Значение слова

Слово "apabullar" в испанском языке означает "наводить страх" или "подавлять" кого-то, часто в контексте использования силы или влияния. Оно может также описывать состояние подавленности или чувства страха у человека. Частота использования данного слова довольно высока, особенно в письменной речи и в более формальных контекстах. В устной речи оно также может встречаться, но реже.

Примеры предложений

  1. Los ruidos en la casa lograron apabullar al niño.
    (Шумы в доме смогли подавить ребенка.)

  2. Su actitud apabullante hizo que todos se sintieran incómodos.
    (Его подавляющее поведение заставило всех чувствовать себя некомфортно.)

  3. La presión social puede apabullar a los jóvenes.
    (Социальное давление может угнетать молодежь.)

Идиоматические выражения

Слово "apabullar" встречается в различных идиоматических выражениях и контекстах, которые описывают подавляющее воздействие или ситуацию, в которой кто-то или что-то лишает человека уверенности.

Примеры с идиоматическими выражениями

  1. No dejes que sus críticas te apabullen.
    (Не позволяй его критике подавить тебя.)

  2. A veces, la presión del trabajo puede apabullar a cualquiera.
    (Иногда давление на работе может угнетать любого.)

  3. Su forma de hablar apabulla a los que lo escuchan.
    (Его манера говорить подавляет тех, кто его слушает.)

  4. La multitud podía apabullar a los más tímidos.
    (Толпа могла подавить самых застенчивых.)

  5. El éxito inesperado puede apabullar a una persona.
    (Неожиданный успех может подавить человека.)

  6. La crítica feroz de la prensa puede apabullar a una figura pública.
    (Ярая критика прессы может угнетать публичную фигуру.)

Этимология слова

Слово "apabullar" происходит от испанского глагола "pabullar", который, в свою очередь, имеет корни в латинском "pabulare", что означает "кормить" или "питать". В более современных интерпретациях оно приобрело значение "подавления" или создания чувства безысходности.

Синонимы и антонимы

Синонимы

Антонимы



23-07-2024