Глагол
/apaˈle.aɾ/
Слово "apalear" в испанском языке используется для обозначения физического действия — бить или колотить что-либо (например, с помощью руки или предмета). Также может подразумевать нанесение удара, но в менее жесткой форме, иногда это выражается как "в шутливой манере". Слово может использоваться более часто в разговорной речи, исследуя более интимные и неформальные случаи.
Отец мягко надавал своему сыну пощечины, чтобы исправить его поведение.
A veces, los amigos se apalean en broma durante los partidos de fútbol.
Слово "apalear" не так часто встречается в устойчивых выражениях, но оно может быть использовано в различных контекстах, которые относятся к легкому (в шутливом смысле) воздействию на другого человека.
Не злись, это всего лишь был способ надавать тебе нежных ласковых ударов.
En el juego de jenga, todos terminamos apaleándonos de risa cada vez que se caía una torre.
"Apalear" образовано от приставки "a-" и существительного "palo" (палка), что указывает на действие, связанное с использованием палки или принципа удара.