Глагол
/apeɾeˈθeɾ/ (в Испании) или /apeɾeˈseɾ/ (в Латинской Америке)
Слово "aparecer" используется в испанском языке для обозначения действия появления, возникновения или появления на виду. Это слово имеет достаточно высокую частоту использования, как в устной, так и в письменной речи.
Примеры предложений:
- El sol aparece por la mañana.
(Солнце появляется по утрам.)
No sabemos cuándo va a aparecer el nuevo producto.
(Мы не знаем, когда появится новый продукт.)
Ella apareció en la fiesta sin avisar.
(Она появилась на вечеринке без предупреждения.)
Слово "aparecer" активнo используется в различных идиоматических выражениях, которые могут иметь переносный смысл.
Примеры идиоматических выражений:
- Aparecer de la nada.
(Появиться из ниоткуда.)
- El ladrón apareció de la nada y se llevó la bolsa.
(Вор появился из ниоткуда и унес сумку.)
El antiguo amigo apareció como un fantasma en la reunión.
(Старый друг появился как призрак на встрече.)
Aparecer en un tris.
(Появиться в миг.)
Слово "aparecer" происходит от латинского "apparere", что означает "показываться, являться". Корни этих слов связаны с идеей видимости и присутствия.
Синонимы: - manifestarse (проявляться) - surgir (возникать) - presentarse (представляться)
Антонимы: - desaparecer (исчезать) - ocultar (скрывать)