Глагол.
/apeˈɾaɾ/
Слово "aparejar" используется в испанском языке для обозначения действий, связанных с соединением или сопоставлением различных объектов или понятий. Оно может использоваться в различных контекстах, включая общение, правовую сферу, политехнические дисциплины, строительство и технические работы. Частота использования средняя, и оно может встречаться как в устной, так и в письменной речи.
Примеры предложений:
1. Es importante aparejar todos los componentes del sistema antes de encenderlo.
(Важно сопоставить все компоненты системы перед тем, как её включить.)
El arquitecto necesita aparejar los materiales adecuados para la construcción.
(Архитектору нужно подобрать подходящие материалы для строительства.)
En el juicio, el abogado apareció cualquier prueba que podía aparejar su argumento.
(На судебном заседании адвокат представил любые доказательства, которые могли подтвердить его аргумент.)
Слово "aparejar" не так часто используется в качестве важной части идиоматических выражений, но его значение может варьироваться в зависимости от контекста. Фокусируется на действиях, связанных с организацией или соединением.
Примеры предложений с идиомами:
1. Necesitamos aparejar nuestras ideas para la presentación.
(Нам нужно упорядочить наши идеи для презентации.)
Al aparejar el evento, asegurémonos de no dejar nada a la improvisación.
(При подготовке события убедитесь, что мы не оставили ничего на импровизацию.)
Aparejar los esfuerzos de todo el equipo es fundamental para alcanzar el éxito.
(Соединить усилия всей команды крайне важно для достижения успеха.)
Слово "aparejar" происходит от латинского "apparare", что означает "подготавливать" или "обеспечивать". Оно также связано с суффиксом "-ar", что указывает на его принадлежность к первой группе глаголов в испанском языке.
Синонимы: - ordenar (упорядочивать) - reunir (собираться) - combinar (совмещать)
Антонимы: - dispersar (разбросать) - desorganizar (дезорганизовывать) - descomponer (разъединять)