aparta - значение, определение, перевод, произношение
DICLIB.COM
Языковые инструменты на ИИ

aparta (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Слово "aparta" является формой глагола "apartarse", который в испанском языке относится к первой группы глаголов (в -ar). В данном случае "aparta" — это третья лице единственного числа в настощем времени (ел. указывает на действие).

Фонетическая транскрипция

/aˈpaɾ.ta/

Варианты перевода на русский

Значение слова

В испанском языке "aparta" может означать "отодвигать", "убирать". Частота использования этого слова варьируется в зависимости от региона, но в целом оно широко употребляется как в устной, так и в письменной речи. Однако более часто можно встретить в устной речи, особенно в ситуациях, связанных с просьбами о перемещении объектов или в социальных контекстах.

Примеры предложений

  1. "Aparta la mesa para que podamos bailar."
    "Убери стол, чтобы мы могли танцевать."

  2. "Ella siempre aparta su ropa de la cama."
    "Она всегда убирает свою одежду с кровати."

  3. "El profesor le dijo que aparta los libros de la silla."
    "Учитель сказал ему убрать книги со стула."

Идиоматические выражения

Слово "aparta" не используется в широких идиоматических выражениях, однако можно найти фразы и контексты, где оно играет значительную роль в значении.

  1. "Apartar de la vista."
    "Убрать из поля зрения."
    Это означает скрыть что-то или убрать так, чтобы это не было видно.

  2. "Apartarse de algo."
    "Убраться от чего-то."
    Означает дистанцироваться от определённой ситуации или человека.

  3. "Apartar el tiempo."
    "Отделить время."
    Это выражение используется, когда кто-то планирует выделить время для конкретной активности.

Этимология слова

Глагол "apartarse" происходит от латинского слова "apartare", что означает "отделять" или "отодвигать".

Синонимы и антонимы

Синонимы:
- alejar
- retirar
- separar

Антонимы:
- acercar
- juntar
- unir



23-07-2024