Слово "apego" является существительным.
/aˈpeɣo/
Слово "apego" используется в испанском языке для обозначения чувства привязанности или зависимости от чего-либо или кого-либо. Это слово часто встречается как в устной, так и в письменной речи, однако его использование может быть несколько более распространенным в контексте обсуждения эмоциональных связей или отношений.
Мать испытывает глубокую привязанность к своему ребенку.
El apego a la cultura puede influir en nuestras decisiones.
Привязанность к культуре может влиять на наши решения.
Es importante entender el apego que tenemos hacia nuestras mascotas.
Слово "apego" встречается в нескольких идиоматических выражениях, которые подчеркивают значительно эмоциональную связь или зависимость:
Наличие эмоциональной привязанности — это нормально в семейных отношениях.
"Apego al pasado" - это выражение используется для описания привязанности к прошлому, часто в контексте нежелания двигаться вперед.
Его привязанность к прошлому мешает ему наслаждаться настоящим.
"Romper el apego" - означает разорвать привязку, избавиться от зависимости.
Слово "apego" происходит от латинского "adesio", что означает "прилегание" или "привязанность". Оно постепенно трансформировалось в современное испанское слово, сохраняя свое основное значение.
Синонимы: - "afecto" (афект, любовь) - "dependencia" (зависимость) - "vínculo" (связь)
Антонимы: - "desapego" (отчуждение) - "indiferencia" (равнодушие) - "libertad" (свобода)