Прилагательное.
/a.peˈna.ðo/
Слово "apenado" в испанском языке описывает состояние человека, который испытывает сожаление, огорчение или печаль из-за определенных обстоятельств. Это слово может использоваться в различных контекстах, как в устной, так и в письменной речи. Частота использования слова "apenado" достаточно высокая, особенно в ситуациях, где речь идет о чувствах или настроениях.
Примеры предложений:
1. Estoy apenado por lo que ha pasado.
Я огорчен тем, что произошло.
Слово "apenado" может встречаться в различных идиоматических выражениях и конструкциях, которые подчеркивают различные оттенки чувств и состояний.
Примеры идиоматических выражений:
1. "Estar apenado por algo."
"Быть огорченным чем-то."
- Estaba apenado por no haber ayudado a su amigo.
Он был огорчен тем, что не помог своему другу.
Me siento apenado por las palabras que dije.
Я чувствую себя расстроенным из-за слов, которые я сказал.
"Apenar a alguien."
"Огорчить кого-то."
Слово "apenado" происходит от латинского "paenātus", что означает "чувствующий сожаление или страдание". Это, в свою очередь, связано с корнем "paena", который переводится как "наказание" или "страдание".
Синонимы:
- triste (грустный)
- afligido (страдающий)
- conmovido (потрясённый)
Антонимы:
- alegre (веселый)
- contento (счастливый)
- satisfecho (удовлетворённый)