Глагол.
/a.peɾ.θiˈɾ/
Слово "apercibir" в испанском языке означает предупреждать или уведомлять кого-то о чем-либо. Эта форма вербального общения может быть использована как в формальных, так и в неформальных контекстах, но чаще всего встречается в письменной речи, особенно в юридических документах. Частота использования высокая, особенно в профессиональных кругах, связанных с правом и административными вопросами.
El juez apercibió a las partes sobre la importancia de su comparecencia.
Судья предупредил стороны о важности их присутствия.
La carta apercibe al acusado de las consecuencias de su falta.
Письмо уведомляет обвиняемого о последствиях его отсутствия.
Слово "apercibir" не является частью множества известных идиоматических выражений, однако его применение в юридическом контексте подчеркивает важность уведомления и предупреждения.
El abogado apercibió a su cliente de que debía asistir a la audiencia.
Адвокат предупредил своего клиента о том, что он должен присутствовать на слушании.
Antes de tomar una decisión, es necesario apercibir a todos los involucrados.
Прежде чем принимать решение, необходимо уведомить всех участвующих.
El documento apercibe a los empleados sobre el nuevo código de conducta.
Документ информирует сотрудников о новом кодексе поведения.
Слово "apercibir" происходит от латинского "apercipere", что означает "воспринять" или "понять". Это слово со временем приобрело значение уведомления и предупреждения.