Слово "apiolar" на испанском языке используется для выражения действия удара, попадания или задевания чего-либо. Это слово употребляется в устной и письменной речи, но в основном в разговорной форме.
Примеры предложений
El conductor apioló a un perro que cruzó la calle repentinamente. - Водитель задел собаку, которая внезапно перебежала улицу.
¡Cuidado con el marco de la puerta, no quiero apiolar mi cabeza de nuevo! - Осторожно с дверным косяком, я не хочу снова ударить головой!
Идиоматические выражения
Слово "apiolar" также используется в различных идиоматических выражениях:
1. Apiolarse la cabeza: перестать что-то спрашивать, быть невежливым, "выведенные из себя".
2. No apiola: быть глупым, непонимающим, медлительным.
Этимология
Слово "apiolar" происходит от латинского слова "appŭllāre", что означает "ударить".