Прилагательное.
/a.pɾe.suˈɾa.ðo/
Слово "apresurado" в испанском языке означает "поспешный" или "торопливый". Частота использования данного слова достаточно высокая, а его употребление встречается как в устной, так и в письменной речи.
El hombre apresurado no notó el semáforo en rojo.
(Мужчина, спешащий, не заметил светофор на красный.)
No tomes decisiones apresuradas sin pensar.
(Не принимай поспешные решения, не подумав.)
Vimos a un grupo apresurado en la estación de tren.
(Мы увидели спешащую группу на вокзале.)
Слово "apresurado" встречается и в идиоматических выражениях. Ниже перечислены примеры:
"No hay que estar apresurado a la hora de elegir."
(Не стоит спешить при выборе.)
"A veces, lo apresurado sale caro."
(Иногда поспешность обходится дорого.)
"El apresurado suele cometer errores."
(Торопливый, как правило, совершает ошибки.)
"Es mejor actuar con calma que de manera apresurada."
(Лучше действовать с calma, чем поспешно.)
Слово "apresurado" происходит от испанского глагола "apresurar", который означает "торопить" или "ускорять". Это слово имеет латинское происхождение, от "appressare", что означает "прижать" или "сжать".
Синонимы: - acelerado - urgente - veloz
Антонимы: - pausado - tranquilo - lento