Глагол
/apɾoˈβaɾ/
Слово "aprobar" используется в испанском языке для обозначения акта одобрения или подтверждения чего-либо. Это может касаться как личных, так и официальных контекстов, таких как одобрение законопроектов, результатов экзаменов, предложений и прочего.
Частота использования "aprobar" высокая как в устной, так и в письменной речи, особенно в контексте образования и официального администрирования.
La junta aprobó el nuevo presupuesto.
(Совет одобрил новый бюджет.)
El profesor aprobó mi examen final.
(Учитель утвердил мой финальный экзамен.)
El gobierno tiene que aprobar la nueva ley.
(Правительству необходимо утвердить новый закон.)
Слово "aprobar" может использоваться в различных идиоматических выражениях, отражающих процесс одобрения или санкционирования.
Si quieres que te den un ascenso, necesitas aprobar el proyecto.
(Если ты хочешь получить повышение, тебе нужно утвердить проект.)
El comité de evaluación está aquí para aprobar las nuevas propuestas.
(Комитет по оценке здесь, чтобы одобрить новые предложения.)
Ella siempre busca la manera de aprobar el trabajo de sus compañeros.
(Она всегда ищет способ одобрить работу своих коллег.)
Слово "aprobar" происходит от латинского глагола "approbāre", что означает "заслуживать одобрения" или "подтверждать". Эта латинская форма состоит из приставки "ad-" (в, к) и корня "probare" (доказывать, проверять).