Прилагательное
/aproˈpjaðo/
Слово "apropiado" в испанском языке обозначает что-то, что является подходящим или уместным в определённой ситуации. Это слово употребляется как в устной, так и в письменной речи, но в юридическом контексте может встречаться чаще в письменной форме.
Es importante que el lenguaje que uses sea apropiado en el entorno laboral.
Важно, чтобы язык, который вы используете, был подходящим в рабочей среде.
La conducta del acusado no fue apropiada en el juicio.
Поведение обвиняемого не было уместным на суде.
Debemos elegir una vestimenta apropiada para la ocasión.
Мы должны выбрать подходящую одежду для случая.
Слово "apropiado" может быть использовано в различных идиоматических выражениях, таких как:
No es apropiado – "Это неуместно"
Ejemplo: No es apropiado hablar durante la película.
Это неуместно говорить во время фильма.
Apropiado para la ocasión – "Подходящий для случая"
Ejemplo: Debes vestirte apropiado para la ocasión.
Ты должен одеться подходяще для случая.
Acción apropiada – "Уместное действие"
Ejemplo: La acción apropiada en ese momento era permanecer en silencio.
Уместным действием в тот момент было оставаться в молчании.
Слово "apropiado" происходит от латинского "appropriatus", что означает "принадлежащий", "соответствующий". Этот корень указывает на соответствие или соотношение чего-то к определённым условиям или ситуациям.
Синонимы: adecuado, conveniente, idóneo
Антонимы: inapropiado, inconveniente, inadecuado