Глагол
/ apɾokimáɾse /
Слово "aproximarse" означает действие приближения к чему-либо или кому-либо, как в буквальном, так и в переносном смысле. Во многих контекстах оно используется для описания процесса движения ближе к объекту, а также может обозначать приближение к какой-то ситуации, состоянию или концепции.
Частота использования этого слова довольно высока, как в устной, так и письменной речи. Оно часто встречается в различных контекстах, как бытовых, так и научных.
Los estudiantes se aproximan a la verdad con sus investigaciones.
Студенты приближаются к правде в своих исследованиях.
El tren se aproxima a la estación.
Поезд приближается к станции.
Es hora de aproximarse a la resolución del problema.
Пришло время приблизиться к решению проблемы.
Слово "aproximarse" часто встречается в идиоматических выражениях, хотя само по себе не является частью множества устойчивых выражений. Однако, оно может быть связано с различными фразами, которые описывают ситуацию приближения.
Aproximarse a la meta.
Приближаться к цели.
Обычно используется в контексте достижения каких-либо жизненных или профессиональных целей.
Aproximarse a un acuerdo.
Приближаться к соглашению.
Часто употребляется в сфере переговоров или обсуждений.
Aproximarse a una conclusión.
Приближаться к заключению.
Используется в научных и академических кругах при обсуждении результатов исследования.
No te aproximes a ese lugar peligroso.
Не приближайся к этому опасному месту.
Предостережение о необходимости держаться подальше от опасных ситуаций.
Слово "aproximarse" происходит от латинского "approximare", что означает "приближаться" или "приблизиться". Корень "proximus" в латинском языке означает "ближайший".
Синонимы: - acercarse (приближаться) - venir (приходить) - aproximar (приближать)
Антонимы: - alejarse (удаляться) - distanciarse (дистанцироваться)