Существительное
/apun.tɪˈmen.to/
Слово "apuntamiento" в испанском языке в основном используется в области делопроизводства и юриспруденции. Оно обозначает процесс записи или внесения данных в официальный документ, а также может применяться в контексте указания на что-либо, например, на адрес или важную информацию. Частота использования слова средняя, чаще всего оно встречается в письменной речи, особенно в юридических и административных текстах.
Примеры предложений:
- El apuntamiento de los datos es fundamental en este proceso.
(Запись данных является фундаментальной в этом процессе.)
Слово "apuntamiento" не так часто применяется в рамках идиоматических выражений в испанском языке, однако может быть связано с фразами, упоминающими важность записи и фиксации информации.
Примеры фраз:
- La falta de apuntamiento puede llevar a malentendidos.
(Отсутствие записи может привести к недоразумениям.)
Слово происходит от латинского appunctamentum, что означает «запись» или «указание». Оно составлено из корня, связанного с действием указывать или фиксировать что-либо.
Синонимы: - Registro (регистрация) - Inscripción (внесение)
Антонимы: - Olvido (забвение) - Desapunte (потеря записи)