Слово "aquello" является указательным местоимением.
/aˈke.ʎo/
Слово "aquello" используется для указания на что-то удаленное или не конкретизируемое, часто в контексте сравнения или разъяснения. Оно чаще встречается в письменной форме, но также может использоваться в устной речи.
То, что ты сказал, было очень интересно.
Aquello no es lo que esperaba.
Это не то, что я ожидал.
Aquello es solo una ilusión.
Слово "aquello" может встречаться в различных идиоматических выражениях, хотя и не так часто, как другие местоимения. Ниже приведены примеры использования:
То, что не показывают, не чувствуется.
Si aquello fue un sueño, no quiero despertar.
Если это был сон, я не хочу просыпаться.
No me hables de aquello, por favor.
Не говори мне об этом, пожалуйста.
Aquello que se oculta, a menudo se descubre.
Слово "aquello" происходит от латинского "illud", что означает "то". Оно связано с другими указательными местоимениями в испанском языке, такими как "esto" и "eso".
Синонимы: - "eso" (то, что ближе к собеседнику)
Антонимы: - "esto" (это - для обозначения чего-то близкого к говорящему)
Слово "aquello" является важной частью испанского языка, используемой для указания на удаленные объекты в языке и в контексте. Оно также находит свое место в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих нюансы его значения.