Слово "arado" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "arado" на испанском языке: /aˈɾaðo/
Слово "arado" в испанском языке обозначает инструмент, используемый в сельском хозяйстве для обработки земли. Это легкий или тяжелый механизм с острыми лезвиями, который бороздит почву, подготавливая её для посева. В испанском языке "arado" используется чаще в письменной речи, особенно в контексте сельского хозяйства.
Фермер использовал плуг для обработки поля.
En la granja, el arado es una herramienta esencial.
На ферме плуг — это необходимый инструмент.
Los antiguos usaban el arado de madera para cultivar la tierra.
Слово "arado" не является центральной частью широко распространённых идиоматических выражений в испанском языке, однако его можно встретить в контексте сельскохозяйственной лексики и образных выражений. Приведём несколько примеров, где "arado" используется в образном значении:
Пытаться его убедить — это всё равно что работать в пустую.
"Hacer girar el arado" (крутить плуг) - менять направление действий, возможно, в контексте бизнеса или проектов.
Слово "arado" происходит от латинского "aratum", которое относится к инструменту, используемому для обработки почвы. Этот корень сохранился во многих романских языках как обозначение сельскохозяйственной техники.
Синонимы: - reja (нож для плуга) - cultivador (культиватор)
Антонимы: Слово не имеет прямых антонимов, но в контексте сельскохозяйственных инструментов можно рассмотреть: - sembradora (севалка) как противоположный инструмент, используемый для посадки семян после обработки почвы.