Существительное (el arbitrio).
[aɾˈbɾitjo]
Слово "arbitrio" в испанском языке используется для обозначения права или способности принимать решения на основе собственного усмотрения. Оно часто используется в юридическом контексте, когда речь идет о полномочиях судей или арбитров. Частота использования "arbitrio" достаточно высокая в письменной речи, особенно в правовых текстах, но также встречается и в устной речи.
El juez tiene el arbitrio para decidir el caso.
Судья имеет право решать дело.
La empresa actuó según su arbitrio en la resolución del conflicto.
Компания действовала по своему усмотрению в разрешении конфликта.
El arbitrio del árbitro fue cuestionado por ambos equipos.
Усмотрение арбитра было оспорено обеими командами.
Слово "arbitrio" встречается в некоторых идиоматических выражениях, связанных с правом и принятием решений.
En su arbitrio recae la responsabilidad de la decisión final.
На его усмотрение ложится ответственность за окончательное решение.
No puedes dejar todo a su arbitrio, es necesario establecer reglas claras.
Нельзя оставлять всё на его усмотрение, необходимо установить чёткие правила.
Actuó a su arbitrio, y eso le trajo consecuencias inesperadas.
Он действовал по своему усмотрению, и это принесло ему неожиданные последствия.
Слово "arbitrio" происходит от латинского слова "arbitrium", что означает "усмотрение" или "судебное решение". Оно связано с идеей свободного выбора и способности принимать решения на основе личной оценки.
Синонимы: - criterio (критерий) - juicio (суждение)
Антонимы: - obligación (обязанность) - restricción (ограничение)