arder - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

arder (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/ˈaɾðeɾ/

Варианты перевода на Русский

  1. гореть
  2. пылать
  3. сжигать

Значение слова

Слово "arder" в испанском языке означает "гореть" или "пылать", как в буквальном, так и в переносном смысле. Оно используется для описания процесса сжигания материала, а также может использоваться в контексте сильных эмоций, таких как страсть или любовь. Это слово встречается как в устной, так и в письменной речи, однако в повседневной разговорной практике оно чаще используется в устной форме.

Примеры предложений

  1. El fuego puede arder durante horas.
    (Огонь может гореть в течение часов.)

  2. Mis sentimientos por ella arden intensamente.
    (Мои чувства к ней пылают интенсивно.)

Идиоматические выражения

Слово "arder" также часто используется в различных идиоматических выражениях, подчеркивающих сильные эмоции или состояние.

  1. Arder de deseo - гореть от желания.
    "Ella ardía de deseo por verlo."
    (Она горела от желания увидеть его.)

  2. Arder en pasión - гореть страстью.
    "Sus miradas ardían en pasión."
    (Их взгляды пылали страстью.)

  3. Arder en cólera - гореть от гнева.
    "Él ardía en cólera al escuchar la noticia."
    (Он горел от гнева, услышав новость.)

  4. Arder por dentro - гореть внутри.
    "A veces, me siento como si ardiera por dentro."
    (Иногда я чувствую, будто горю изнутри.)

Этимология слова

Слово "arder" происходит от латинского "ardere", что также означает "гореть". Этот корень связан с концепцией тепла и огня, что делает слово универсальным в плане описания различных процессов, связанных с огнем.

Синонимы и антонимы

Синонимы

  1. Quemar - сжигать.
  2. Flamear - пылать.

Антонимы

  1. Apagar - гасить.
  2. Enfriar - охлаждать.


22-07-2024