ardor - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

ardor (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Слово "ardor" в испанском языке является существительным.

Фонетическая транскрипция

Фонетическая транскрипция слова "ardor" в международном фонетическом алфавите: /aɾˈdoɾ/.

Варианты перевода на Русский

Слово "ardor" можно перевести на русский язык как: - жар - пыл - страсть - прихоть

Значение слова и частота использования

В испанском языке "ardor" используется для описания сильного желания, страсти или интенсивного чувства. Это слово может также означать физическое ощущение жара или зноя, возникающее в результате каких-либо эмоций или как симптом заболевания.

Слово "ardor" относительно часто используется как в устной, так и в письменной речи, особенно в литературных и поэтических контекстах.

Примеры предложений

  1. El ardor de su amor por ella era evidente.
    Жар его любви к ней был очевиден.

  2. A pesar del ardor del sol, decidieron continuar la excursión.
    Несмотря на жар солнечного дня, они решили продолжить экскурсию.

  3. Sentí un ardor en el pecho al escuchar la triste noticia.
    Я почувствовал жар в груди, услышав triste новость.

Идиоматические выражения

Слово "ardor" часто используется в различных идиоматических выражениях, связанных со страстью и эмоцией.

Этимология слова

Слово "ardor" происходит от латинского "ardor", что означает "горение" или "жар". Это корень связан с глаголом "ardere", который переводится как "гореть".

Синонимы и антонимы

Синонимы: - pasión (страсть) - fervor (усердие, горячность) - entusiasmo (энтузиазм)

Антонимы: - apatía (апатия) - frío (холод)
- desinterés (безразличие)



22-07-2024