Слово "arquero" является существительным.
Фонетическая транскрипция слова "arquero" в международном фонетическом алфавите: [aɾˈkeɾo].
Слово "arquero" переводится на русский как "вратарь".
В испанском языке "arquero" используется в основном в спортивном контексте и означает игрока, который защищает ворота команды в таких видах спорта, как футбол или хоккей. Это слово также может использоваться в общем значении "защитник" или "страже".
Частота использования слова высока, особенно в устной речи, когда обсуждаются спортивные события или командные игры. "Arquero" также часто встречается в спортивных новостях и комментариях.
Примеры предложений:
- El arquero del equipo hizo una gran atajada.
Вратарь команды сделал отличное спасение.
El arquero recibió el premio al mejor jugador del partido.
Вратарь получил награду за лучшего игрока матча.
Mi hermano es arquero en un equipo juvenil.
Мой брат - вратарь в юниорской команде.
Слово "arquero" активно используется в идиоматических выражениях, касающихся спорта и защитных позиций. Некоторые из них:
"El arquero no es solo un guardián del arco"
Вратарь — это не просто защитник ворот.
Это выражение указывает на важность роли вратаря в команде.
"Un buen arquero es clave para la victoria."
Хороший вратарь — это ключ к победе.
Здесь подчеркивается, что вратарь играет решающую роль в успехе команды.
"Se dice que el arquero es el último defensa."
Говорят, что вратарь — это последний защитник.
Этот фразеологизм акцентирует внимание на важности вратаря в оборонительных действиях.
Слово "arquero" происходит от латинского "arcarius", что означает "хранитель". Оно связано с ролью защитника и хранителя ворот в спортивных играх.
Синонимы: - Portero (вратарь, часто используется в испанском футболе).
Антонимы: - Delantero (нападающий, игрок, который атакует ворота соперника).