arraigar - значение, определение, перевод, произношение
Diclib.com
Словарь ChatGPT

arraigar (испанский) - значение, определение, перевод, произношение


Часть речи

Глагол.

Фонетическая транскрипция

/a.ra.iˈɾaɾ/

Варианты перевода на русский

Значение слова

Слово "arraigar" в испанском языке используется для обозначения процесса укоренения или закрепления чего-либо, как в прямом, так и в переносном смыслах. Например, оно может означать укоренение растений в земле или закрепление идей и традиций в культуре. Это слово имеет достаточно частое использование как в устной, так и в письменной речи.

Примеры предложений: - Es importante arraigar los valores en los jóvenes.
(Важно укоренять ценности в молодежи.)

Идиоматические выражения

Слово "arraigar" встречается в различных идиоматических выражениях, часто связанных с идеей глубокого укоренения или сильно установленных традиций.

Примеры предложений: - La cultura de este país se ha arraigado a lo largo de los siglos.
(Культура этой страны укоренилась на протяжении веков.)

Этимология слова

Слово "arraigar" происходит от латинского "radicare", что означает "пускать корни". Оно связано с существительным "raíz" (корень), что подчеркивает идею укоренения.

Синонимы и антонимы

Синонимы: - Enraizar (укоренять) - Establecer (устанавливать) - Consolidar (консолидировать)

Антонимы: - Desarraigar (выкорчевывать) - Desestabilizar (дестабилизировать) - Desvincular (разъединять)



23-07-2024