Глагол
/a.raˈsar/
Слово "arrasar" обозначает действие, связанное с разрушением или уничтожением чего-либо. В испанском языке оно используется для описания процессов, которые приводят к полному разрушению, смыву или значительному повреждению объектов. Частота использования слова "arrasar" не очень высока, оно может встречаться как в устной, так и в письменной речи, однако чаще всего употребляется в контексте описания природных явлений (например, ураганов, наводнений) или разрушительных действий.
Шторм пришел и разрушил весь город.
La fuerza del viento arrasó las casas del barrio.
Сила ветра смела дома в районе.
El fuego arrasó el bosque en cuestión de horas.
Слово "arrasar" входит в ряд идиоматических выражений, которое передают смысл полного или тотального разрушения:
Ejemplo: El huracán arrasó con todo lo que encontró a su paso.
Arrasar en la competencia
Ejemplo: El equipo de fútbol arrasó en la competencia y ganó el torneo sin perder un solo partido.
Arrasar en popularidad
Слово "arrasar" происходит от латинского "rasare", что означает "сглаживать" или "стирать". Корень "ras-" указывает на действие стирания или удаления.
Синонимы: - Destruir (уничтожать) - Devastar (разорять) - Aniquilar (ликвидировать)
Антонимы: - Construir (строить) - Crear (создавать) - Rehabilitar (восстанавливать)