Глагол.
[ a.re'ɣlaɾ ]
Слово "arreglar" в испанском языке употребляется в нескольких контекстах и имеет несколько значений. В основном оно используется в значении "чинить" или "исправлять". Частота использования слова высокая как в устной, так и в письменной речи, однако особенно часто его используют в разговорной форме.
Примеры предложений:
1. Necesito arreglar mi coche antes del viaje.
(Мне нужно починить машину перед поездкой.)
Слово "arreglar" используется в различных идиоматических выражениях. Вот несколько из них:
Es hora de que arregles cuentas con tus acreedores.
(Пора тебе расплатиться с кредиторами.)
Arreglar el asunto - уладить дело.
Ellos arreglaron el asunto antes de que se complicara.
(Они уладили дело, прежде чем оно усложнилось.)
Arreglar con alguien - договориться с кем-то или примириться.
Después de discutir, decidí arreglar con mi hermano.
(После спора я решил помириться с братом.)
Arreglarse las cosas - все устроится.
Слово "arreglar" происходит от латинского "regulare", что означает "упорядочивать" или "настраивать". Суффикс "-ar" используется в образовании глаголов в испанском языке.
Синонимы: - reparar (чинить) - corregir (исправлять) - organizar (организовывать)
Антонимы: - desordenar (путать, нарушать порядок) - deteriorar (портить)
Таким образом, "arreglar" является многофункциональным глаголом в испанском языке, который употребляется в различных контекстах как в разговорной, так и в письменной речи.